True Blood quotes
185 total quotesMalcolm: [letting Bill in] Well look. It's everyone's favorite buzz kill.
Diane: Hey baby.
Liam: [offers him blood] Yo mister mainstream. Thirsty?
Bill: No.
Diane: Hungry for something else? I remember you having a very sizable... appetite.
Bill: The three of you will stay away from me and Sookie from now on.
Malcolm: I'm your elder. You have no authority here.
Bill: There are higher authorities.
Malcolm: I'm not afraid of Eric.
Bill: Higher'n him.
Malcolm: Well then she can speak to me.
Diane: She can suck on sunlight for all I care.
Bill: You know, you are doing nothing to help our cause.
Diane: Not everyone wants to dress up and play human, Bill.
Liam: Yeah. Not everyone wants to live off that Japanese shit they call blood, either. As if we could.
Bill: We have to moderate our behavior now that we are out in the open.
Malcolm: Not everybody thinks it was such a great idea, and not everybody intends to toe the party line. [leans forward] Honey, if we can't kill people, what's the point of being a vampire?
Diane: Hey baby.
Liam: [offers him blood] Yo mister mainstream. Thirsty?
Bill: No.
Diane: Hungry for something else? I remember you having a very sizable... appetite.
Bill: The three of you will stay away from me and Sookie from now on.
Malcolm: I'm your elder. You have no authority here.
Bill: There are higher authorities.
Malcolm: I'm not afraid of Eric.
Bill: Higher'n him.
Malcolm: Well then she can speak to me.
Diane: She can suck on sunlight for all I care.
Bill: You know, you are doing nothing to help our cause.
Diane: Not everyone wants to dress up and play human, Bill.
Liam: Yeah. Not everyone wants to live off that Japanese shit they call blood, either. As if we could.
Bill: We have to moderate our behavior now that we are out in the open.
Malcolm: Not everybody thinks it was such a great idea, and not everybody intends to toe the party line. [leans forward] Honey, if we can't kill people, what's the point of being a vampire?
Marnie Stonebrook: [casting a spell on vampire sheriff Luis] Existo meus mancipium. Pareo mihi. [Luis falls to his knees] You little fuck.
Marnie Stonebrook: [casting a spell] Morior, mortuus, moriturus! Liquefactum, et calesco putridas!
Marnie: (to Antonia) Fate brought us together to fight evil. Did you really think no one was gonna get hurt?
MaryAnn: [after she forced Sam to change] Abracadabra, Sam. What I just did to you, I can do anytime, anywhere. So unless you want your customers to know your little secret, you better think twice before you threaten me ever again.
Maryann: [catching Bill and Sookie] What are you doing in my house?
Sookie: This is not your house!
Maryann: It is now.
Bill: I strongly suggest you remove yourself immediately!
Maryann: My! You found yourself quite a specimen. Though I dare say there's nothing stopping him from one day leaving you cold.
Sookie: You don't scare me.
Sookie: This is not your house!
Maryann: It is now.
Bill: I strongly suggest you remove yourself immediately!
Maryann: My! You found yourself quite a specimen. Though I dare say there's nothing stopping him from one day leaving you cold.
Sookie: You don't scare me.
Maryann: [coming in, all filthy] Good Mornin'!
Tara: Whoa! Maryann are you okay?
Maryann: I am fantastic! I slept outside last night and communed with my animal nature.
Eggs: [eying the dead bunny] No shit.
Maryann: [holds it up] This little fellow hopped by and I thought, hmm yummy! Rabbit stew.
Tara: Aww. Poor bunny.
Maryann: Feeling sorry for things is just an excuse not to celebrate your own happiness.
Tara: Whoa! Maryann are you okay?
Maryann: I am fantastic! I slept outside last night and communed with my animal nature.
Eggs: [eying the dead bunny] No shit.
Maryann: [holds it up] This little fellow hopped by and I thought, hmm yummy! Rabbit stew.
Tara: Aww. Poor bunny.
Maryann: Feeling sorry for things is just an excuse not to celebrate your own happiness.
MaryAnn: [to Lettie Mae] Ms. Thornton. MaryAnn Forrester. I've heard all about you. What a rare opportunity this is. I've always wondered what it'd be like to gaze into the eyes of some one so devoid of human compassion. That she would abandoned her own child when she needed you the most.
Maryann: Come on, Sookie, it'll be our little secret. What are you?
Sookie: I'm a waitress. What the fuck are you?
Sookie: I'm a waitress. What the fuck are you?
Mrs. Merlotte: We never thought we'd see you again.
Sam: Well, never say never when there's the Internet.
Mrs. Merlotte: Sam, if you came for an explanation, um I don't have a good one. Mitchell and I were down to our last nickel and we were scared. We still don't know what we saw that night.
Sam: You saw me turn into a dog. So apparently that was worth abandoning me over. I spent the next nineteen years making sure nobody knew what I really was. That's what you left me with.
Sam: Well, never say never when there's the Internet.
Mrs. Merlotte: Sam, if you came for an explanation, um I don't have a good one. Mitchell and I were down to our last nickel and we were scared. We still don't know what we saw that night.
Sam: You saw me turn into a dog. So apparently that was worth abandoning me over. I spent the next nineteen years making sure nobody knew what I really was. That's what you left me with.
Nan Flanagan: Do you have any fucking idea of the PR mess you've made? And who has to fucking clean that up? Me, not you, Me. We should drain every one of you bastards.
Eric: Stan went to the church on his own. None of us knew anything about it.
Nan Flanagan: Oh really? Because everyone who met Stan in the last three-hundred years knew that he had a kink about slaughtering humans. But you, his nest-mates, his sheriff has no clue.
Isabel: And how were we supposed to know that this time he meant it?
Nan Flanagan: Not my problem. [to Godric] Yours.
Eric: Don't talk to him that way.
Nan Flanagan: [to Eric] Don't talk to me that way! [to Godric] Let's get to the point, sheriff. How'd they manage to abduct you?
Godric: They would've taken one of us sooner or later. I offered myself.
Nan Flanagan: Why?
Godric: Why not?
Nan Flanagan: They wanted you to meet the sun and you were willing?
Godric: What do you think?
Nan Flanagan: I think you're out of your mind and then I hear about a traitor?
Godric: Irrelevant. Only a rumor. I'll take full responsibility.
Nan Flanagan: You bet your ass you will!
Eric: Stan went to the church on his own. None of us knew anything about it.
Nan Flanagan: Oh really? Because everyone who met Stan in the last three-hundred years knew that he had a kink about slaughtering humans. But you, his nest-mates, his sheriff has no clue.
Isabel: And how were we supposed to know that this time he meant it?
Nan Flanagan: Not my problem. [to Godric] Yours.
Eric: Don't talk to him that way.
Nan Flanagan: [to Eric] Don't talk to me that way! [to Godric] Let's get to the point, sheriff. How'd they manage to abduct you?
Godric: They would've taken one of us sooner or later. I offered myself.
Nan Flanagan: Why?
Godric: Why not?
Nan Flanagan: They wanted you to meet the sun and you were willing?
Godric: What do you think?
Nan Flanagan: I think you're out of your mind and then I hear about a traitor?
Godric: Irrelevant. Only a rumor. I'll take full responsibility.
Nan Flanagan: You bet your ass you will!
Nan: (to Jessica, who is crying) There have been times, I'll admit, where it's occurred to me that maybe I should put my career on hold and become a maker. But these last few hours here with you have erased those doubts forever.
Nan: Stop. Cut. [points] That is the man we want.
Eric: What? Pam not so good?
Nan: She's fine if you happen to be blind, deaf and an idiot.
Pam: What's idiotic is that the AVI believes the public to be so naive.
Nan: I have proof. Scientific. People are far dumber than they realize.
Eric: What? Pam not so good?
Nan: She's fine if you happen to be blind, deaf and an idiot.
Pam: What's idiotic is that the AVI believes the public to be so naive.
Nan: I have proof. Scientific. People are far dumber than they realize.
Pam: [about children] You make me so happy I never had any o' you.
Eric: Aw, c'mon Pam, they're funny. They're like humans, but miniature. Teacup humans.
Pam: I hate them. They're so stupid.
Eric: But delicious.
Eric: Aw, c'mon Pam, they're funny. They're like humans, but miniature. Teacup humans.
Pam: I hate them. They're so stupid.
Eric: But delicious.
Pam: [as he walks up to Fangtasia with Sookie] Bill. Haven't seen you in a while.
Bill: I'm mainstreamin'.
Pam: Good for you. Who's the doll?
Bill: Pam, this is Sookie. Sookie, this is Pam.
Sookie: [smiling, extending her hand to Pam] Pleased to meet you.
Pam: Can I see your ID?
Sookie: Oh. Sure. How funny. Who'd have thought? Getting carded at a vampire bar.
Pam: I can no longer tell human ages. We must be careful we serve no minors... in any capacity. (looking at her id) Twenty-five, huh? How sweet it is.
Bill: I'm mainstreamin'.
Pam: Good for you. Who's the doll?
Bill: Pam, this is Sookie. Sookie, this is Pam.
Sookie: [smiling, extending her hand to Pam] Pleased to meet you.
Pam: Can I see your ID?
Sookie: Oh. Sure. How funny. Who'd have thought? Getting carded at a vampire bar.
Pam: I can no longer tell human ages. We must be careful we serve no minors... in any capacity. (looking at her id) Twenty-five, huh? How sweet it is.